Sobre o curso
O curso de Pós-Graduação em Tradução/Interpretação e Docência de LIBRAS, foi criado no ano de 2005, com a finalidade de oportunizar a formação de profissionais para atuarem como Tradutores, Intérpretes e como Docentes em LIBRAS – Língua Brasileira de Sinais – nos diferentes espaços da sociedade brasileira.
Portanto desde a sua criação, o curso tem contribuído para a aprendizagem, o uso e a difusão de LIBRAS, promovendo a qualificação de profissionais e ampliando a sua inserção no mercado de trabalho. Além de atender aos objetivos da legislação vigente, que reconhece a LIBRAS como a língua materna do surdo, o curso contribui para a eliminação de barreiras da comunicação, possibilitando a inclusão das pessoas surdas no meio social, garantindo-lhes direitos de cidadania, atenção às suas necessidades básicas de comunicação e ao acesso à educação de qualidade.
Curso de pós-graduação em LIBRAS
O Tradutor e o Intérprete de LIBRAS se constituem como referências profissionais para garantir a acessibilidade da pessoa surda, daí a importância de que muitas pessoas, dos mais diversos segmentos, tenham o domínio da Língua Brasileira de Sinais, não restringindo o seu uso e entendimento aos espaços educacionais, mas que a comunicação se torne uma realidade em diferentes situações da vida em sociedade. Já o profissional Docente tem a atribuição de garantir a aprendizagem da Língua de Sinais não só para as pessoas surdas como também para as ouvintes, cumprindo a função social de difundir o uso da língua.
A partir da promulgação do Decreto Federal nº. 5626/2005, todas as escolas e Universidades do País têm a obrigação legal de oferecer Língua Brasileira de Sinais como disciplina obrigatória em todos os cursos de formação de professores e nos cursos de fonoaudiologia. Além disso o mesmo Decreto assegura que todo o aluno surdo tem direito a um intérprete.
Atualmente, as instituições estão em fase de organização para atender o que determina o Decreto, configurando abertura de novas frentes de trabalho para os profissionais docentes e Intérpretes de LIBRAS.
Além disso, cabe ainda reforçar a enorme carência de profissionais Tradutores, Intérpretes e Docentes de Libras no mercado de trabalho, onde poucos dominam a língua e, desses, um número muito reduzido encontra-se qualificado profissionalmente.
Carga Horária:
Para 1 ênfase: 860h
Para 2 ênfases: 1050h
Matricule-se e aumente seu conhecimento nesta área tão necessitada de profissionais qualificados!